| 1 | # English translations for conseil package. |
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2007 Lionel Dricot & Étienne Bersac |
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the conseil package. |
|---|
| 4 | # Scott Sweeny <ssweeny@gmail.com>, 2007. |
|---|
| 5 | # |
|---|
| 6 | msgid "" |
|---|
| 7 | msgstr "" |
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2007-04-07 23:56-0400\n" |
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-07 23:57-0400\n" |
|---|
| 12 | "Last-Translator: Scott Sweeny <ssweeny@gmail.com>\n" |
|---|
| 13 | "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n" |
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | #: conseil.py:192 |
|---|
| 20 | #, python-format |
|---|
| 21 | msgid "search for %s" |
|---|
| 22 | msgstr "search for %s" |
|---|
| 23 | |
|---|
| 24 | #: conseil.py:205 |
|---|
| 25 | msgid "Not valid Conseil XML file" |
|---|
| 26 | msgstr "Not valid Conseil XML file" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | #: management.py:35 |
|---|
| 29 | #, python-format |
|---|
| 30 | msgid "" |
|---|
| 31 | "Accounts are not in a valid format. \n" |
|---|
| 32 | " Please remove the %s file and restart Conseil" |
|---|
| 33 | msgstr "" |
|---|
| 34 | "Accounts are not in a valid format. \n" |
|---|
| 35 | " Please remove the %s file and restart Conseil" |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | #: retriever.py:43 retriever.py:54 |
|---|
| 38 | msgid "Please wait..." |
|---|
| 39 | msgstr "Please wait..." |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | #: retriever.py:120 |
|---|
| 42 | msgid "TODO : open bug in background" |
|---|
| 43 | msgstr "TODO : open bug in background" |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | #: retriever.py:133 retriever.py:208 |
|---|
| 46 | msgid "Open in a web browser" |
|---|
| 47 | msgstr "Open in a web browser" |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | #: retriever.py:144 |
|---|
| 50 | msgid "Bug #" |
|---|
| 51 | msgstr "Bug #" |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | #: retriever.py:147 |
|---|
| 54 | msgid "Product" |
|---|
| 55 | msgstr "Product" |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | #: retriever.py:150 |
|---|
| 58 | msgid "Titre" |
|---|
| 59 | msgstr "Title" |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | #: retriever.py:153 conseil.glade.h:24 |
|---|
| 62 | msgid "Importance" |
|---|
| 63 | msgstr "Importance" |
|---|
| 64 | |
|---|
| 65 | #: retriever.py:156 conseil.glade.h:37 |
|---|
| 66 | msgid "Status" |
|---|
| 67 | msgstr "Status" |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | #: retriever.py:181 |
|---|
| 70 | msgid "No result matching your search" |
|---|
| 71 | msgstr "No result matching your search" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | #: retriever.py:224 |
|---|
| 74 | msgid "Dummy title" |
|---|
| 75 | msgstr "Dummy title" |
|---|
| 76 | |
|---|
| 77 | #: retriever.py:233 |
|---|
| 78 | msgid "This specific bug doesnt exist" |
|---|
| 79 | msgstr "This specific bug doesnt exist" |
|---|
| 80 | |
|---|
| 81 | #: retriever.py:248 |
|---|
| 82 | #, python-format |
|---|
| 83 | msgid "<b><big>%d comments : </big></b>" |
|---|
| 84 | msgstr "<b><big>%d comments : </big></b>" |
|---|
| 85 | |
|---|
| 86 | #: retriever.py:250 |
|---|
| 87 | #, python-format |
|---|
| 88 | msgid "<b><big>%d comment : </big></b>" |
|---|
| 89 | msgstr "<b><big>%d comment : </big></b>" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | #: retriever.py:254 |
|---|
| 92 | #, python-format |
|---|
| 93 | msgid "<b><big>Bug #%s :</big></b>" |
|---|
| 94 | msgstr "<b><big>Bug #%s :</big></b>" |
|---|
| 95 | |
|---|
| 96 | #: retriever.py:257 |
|---|
| 97 | #, python-format |
|---|
| 98 | msgid "<big>%s</big>" |
|---|
| 99 | msgstr "<big>%s</big>" |
|---|
| 100 | |
|---|
| 101 | #: conseil.glade.h:1 |
|---|
| 102 | msgid "<b><big>#n comments:</big></b>" |
|---|
| 103 | msgstr "<b><big>#n comments:</big></b>" |
|---|
| 104 | |
|---|
| 105 | #: conseil.glade.h:2 |
|---|
| 106 | msgid "<b><big>bug nbr</big></b>" |
|---|
| 107 | msgstr "<b><big>bug nbr</big></b>" |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | #: conseil.glade.h:3 |
|---|
| 110 | msgid "<b>Account</b>" |
|---|
| 111 | msgstr "<b>Account</b>" |
|---|
| 112 | |
|---|
| 113 | #: conseil.glade.h:4 |
|---|
| 114 | msgid "<b>Accounts</b>" |
|---|
| 115 | msgstr "<b>Accounts</b>" |
|---|
| 116 | |
|---|
| 117 | #: conseil.glade.h:5 |
|---|
| 118 | msgid "<b>Add a comment</b>" |
|---|
| 119 | msgstr "<b>Add a comment</b>" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | #: conseil.glade.h:6 |
|---|
| 122 | msgid "<b>Advanced Search</b>" |
|---|
| 123 | msgstr "<b>Advanced Search</b>" |
|---|
| 124 | |
|---|
| 125 | #: conseil.glade.h:7 |
|---|
| 126 | msgid "<b>Bookmarks</b>" |
|---|
| 127 | msgstr "<b>Bookmarks</b>" |
|---|
| 128 | |
|---|
| 129 | #: conseil.glade.h:8 |
|---|
| 130 | msgid "<b>Importance:</b>" |
|---|
| 131 | msgstr "<b>Importance:</b>" |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | #: conseil.glade.h:9 |
|---|
| 134 | msgid "<b>Package</b>" |
|---|
| 135 | msgstr "<b>Package</b>" |
|---|
| 136 | |
|---|
| 137 | #: conseil.glade.h:10 |
|---|
| 138 | msgid "<b>Settings</b>" |
|---|
| 139 | msgstr "<b>Settings</b>" |
|---|
| 140 | |
|---|
| 141 | #: conseil.glade.h:11 |
|---|
| 142 | msgid "<b>Status :</b>" |
|---|
| 143 | msgstr "<b>Status :</b>" |
|---|
| 144 | |
|---|
| 145 | #: conseil.glade.h:12 |
|---|
| 146 | msgid "<b>Titre</b>" |
|---|
| 147 | msgstr "<b>Title</b>" |
|---|
| 148 | |
|---|
| 149 | #: conseil.glade.h:13 |
|---|
| 150 | msgid "<i>Assigned</i>" |
|---|
| 151 | msgstr "<i>Assigned</i>" |
|---|
| 152 | |
|---|
| 153 | #: conseil.glade.h:14 |
|---|
| 154 | msgid "Accounts Settings" |
|---|
| 155 | msgstr "Accounts Settings" |
|---|
| 156 | |
|---|
| 157 | #: conseil.glade.h:15 |
|---|
| 158 | msgid "Afficha_ge" |
|---|
| 159 | msgstr "_Posting" |
|---|
| 160 | |
|---|
| 161 | #: conseil.glade.h:16 |
|---|
| 162 | msgid "Assigned to" |
|---|
| 163 | msgstr "Assigned to" |
|---|
| 164 | |
|---|
| 165 | #: conseil.glade.h:17 |
|---|
| 166 | msgid "Body" |
|---|
| 167 | msgstr "Body" |
|---|
| 168 | |
|---|
| 169 | #: conseil.glade.h:18 |
|---|
| 170 | msgid "Comptes" |
|---|
| 171 | msgstr "Accounts" |
|---|
| 172 | |
|---|
| 173 | #: conseil.glade.h:19 |
|---|
| 174 | msgid "Conseil Bug Triager" |
|---|
| 175 | msgstr "Conseil Bug Triager" |
|---|
| 176 | |
|---|
| 177 | #: conseil.glade.h:20 |
|---|
| 178 | msgid "Date" |
|---|
| 179 | msgstr "Date" |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | #: conseil.glade.h:21 |
|---|
| 182 | msgid "Description" |
|---|
| 183 | msgstr "Description" |
|---|
| 184 | |
|---|
| 185 | #: conseil.glade.h:22 |
|---|
| 186 | msgid "Description of the protocol come here." |
|---|
| 187 | msgstr "Description of the protocol come here." |
|---|
| 188 | |
|---|
| 189 | #: conseil.glade.h:23 |
|---|
| 190 | msgid "E_xport Bookmarks" |
|---|
| 191 | msgstr "E_xport Bookmarks" |
|---|
| 192 | |
|---|
| 193 | #: conseil.glade.h:25 |
|---|
| 194 | msgid "Login:" |
|---|
| 195 | msgstr "Login:" |
|---|
| 196 | |
|---|
| 197 | #: conseil.glade.h:26 |
|---|
| 198 | msgid "Name:" |
|---|
| 199 | msgstr "Name:" |
|---|
| 200 | |
|---|
| 201 | #: conseil.glade.h:27 |
|---|
| 202 | msgid "Omega 13" |
|---|
| 203 | msgstr "Omega 13" |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | #: conseil.glade.h:28 |
|---|
| 206 | msgid "Package:" |
|---|
| 207 | msgstr "Package:" |
|---|
| 208 | |
|---|
| 209 | #: conseil.glade.h:29 |
|---|
| 210 | msgid "Password:" |
|---|
| 211 | msgstr "Password:" |
|---|
| 212 | |
|---|
| 213 | #: conseil.glade.h:30 |
|---|
| 214 | msgid "Post comment" |
|---|
| 215 | msgstr "Post comment" |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | #: conseil.glade.h:31 |
|---|
| 218 | msgid "Poster" |
|---|
| 219 | msgstr "Poster" |
|---|
| 220 | |
|---|
| 221 | #: conseil.glade.h:32 |
|---|
| 222 | msgid "Protocol:" |
|---|
| 223 | msgstr "Protocol:" |
|---|
| 224 | |
|---|
| 225 | #: conseil.glade.h:33 |
|---|
| 226 | msgid "Search:" |
|---|
| 227 | msgstr "Search:" |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | #: conseil.glade.h:34 |
|---|
| 230 | msgid "Sidebar" |
|---|
| 231 | msgstr "Sidebar" |
|---|
| 232 | |
|---|
| 233 | #: conseil.glade.h:35 |
|---|
| 234 | msgid "Spam, eggs, bacon, sausages and Spam" |
|---|
| 235 | msgstr "Spam, eggs, bacon, sausages and Spam" |
|---|
| 236 | |
|---|
| 237 | #: conseil.glade.h:36 |
|---|
| 238 | msgid "Start Page" |
|---|
| 239 | msgstr "Start Page" |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | #: conseil.glade.h:38 |
|---|
| 242 | msgid "Tab label" |
|---|
| 243 | msgstr "Tab label" |
|---|
| 244 | |
|---|
| 245 | #: conseil.glade.h:39 |
|---|
| 246 | msgid "Title" |
|---|
| 247 | msgstr "Title" |
|---|
| 248 | |
|---|
| 249 | #: conseil.glade.h:40 |
|---|
| 250 | msgid "URL:" |
|---|
| 251 | msgstr "URL:" |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | #: conseil.glade.h:41 |
|---|
| 254 | msgid "Welcome to Conseil Bug Triager" |
|---|
| 255 | msgstr "Welcome to Conseil Bug Triager" |
|---|
| 256 | |
|---|
| 257 | #: conseil.glade.h:42 |
|---|
| 258 | msgid "_Aide" |
|---|
| 259 | msgstr "_Help" |
|---|
| 260 | |
|---|
| 261 | #: conseil.glade.h:43 |
|---|
| 262 | msgid "_Bugs" |
|---|
| 263 | msgstr "_Bugs" |
|---|
| 264 | |
|---|
| 265 | #: conseil.glade.h:44 |
|---|
| 266 | msgid "_Import Bookmarks" |
|---|
| 267 | msgstr "_Import Bookmarks" |
|---|
| 268 | |
|---|
| 269 | #: conseil.glade.h:45 |
|---|
| 270 | msgid "_Édition" |
|---|
| 271 | msgstr "_Edit" |
|---|
| 272 | |
|---|
| 273 | #: conseil.glade.h:46 |
|---|
| 274 | msgid "due for" |
|---|
| 275 | msgstr "due for" |
|---|
| 276 | |
|---|
| 277 | #: conseil.glade.h:47 |
|---|
| 278 | msgid "gtk-add" |
|---|
| 279 | msgstr "gtk-add" |
|---|
| 280 | |
|---|
| 281 | #: conseil.glade.h:48 |
|---|
| 282 | msgid "gtk-close" |
|---|
| 283 | msgstr "gtk-close" |
|---|
| 284 | |
|---|
| 285 | #: conseil.glade.h:49 |
|---|
| 286 | msgid "gtk-find" |
|---|
| 287 | msgstr "gtk-find" |
|---|
| 288 | |
|---|
| 289 | #: conseil.glade.h:50 |
|---|
| 290 | msgid "gtk-remove" |
|---|
| 291 | msgstr "gtk-remove" |
|---|
| 292 | |
|---|
| 293 | #: conseil.glade.h:51 |
|---|
| 294 | msgid "reported by" |
|---|
| 295 | msgstr "reported by" |
|---|
| 296 | |
|---|
| 297 | #: conseil.glade.h:52 |
|---|
| 298 | msgid "À propos de Glade" |
|---|
| 299 | msgstr "In connection with Glade" |
|---|